О театре

У каждого народа, даже самого малочисленного, есть своя история, традиции и, конечно же, сказки. Наш авторский проект «ЭтноСказки» создан для того, чтобы познакомить детей и взрослых со сказками народов Мира.

Изначально главной целью нашего проекта было знакомство с культурой разных стран. Ведь чем шире мир вокруг нас, тем богаче наш внутренний. Люди могут быть такими разными: разные традиции, костюмы, природа и быт, который нас окружает, но всё равно в любой точке мира люди остаются людьми, и главные ценности едины для всех. Поэтому мы тщательно подходим к выбору сказок, играем только камерные спектакли и каждое наше мероприятие наполняем любовью к миру и к каждому человеку в нём. 

Второй, не менее важный, наш принцип – достоверность. В названии приставка «этно» не случайна. Мы восхищаемся разнообразием и красотой разных культур. Поэтому играем спектакли по народным сказкам, изучаем традиции, посещаем выставки и музеи, отправляемся в путешествие по выбранной стране, чтобы увидеть не только архитектуру, но и пообщаться с местными жителями, вдохнуть другой воздух и, напитавшись всем этим, показать вам, дорогие друзья, удивительные уголки нашего общего Дома.

Чтобы полностью погрузить зрителей в атмосферу другой страны, помимо декораций и костюмов, строго соответствующих традициям страны, спектакль проходит под звуки традиционной музыки, а после спектакля мы приглашаем всех гостей поучаствовать в мастер-классах и примерить костюмы. 

Мы любим то, что делаем, и делаем то, что любим! Мы рады каждому нашему гостю и верим в то, что можем сделать мир лучше.

Театр ЭтноСказки

Наш коллектив

Светлана Новикова

руководитель и идейный вдохновитель проекта

Проект “ЭтноСказки” стал результатом многолетнего накопленного опыта и соединил три самых важных моих интереса: 

В течение 8 лет я работала педагогом по рисованию и няней. Я знаю, как через изобразительное искусство найти подход к ребенку и пробудить у него любовь к красоте.

Последние 10 лет я погружена в японскую культуру и уже несколько раз побывала в Японии. С появлением проекта ЭтноСказки я изучаю и путешествую по другим странам, чьи сказки хочу поставить.

С детства мастерю разные поделки, работаю практически с любым материалом, от бумаги до шерсти. В первой японской сказке всё сделано моими руками, а вторую мы сделали вместе с сестрой. 

Я счастлива, что смогла воплотить в ЭтноСказках всё самое важное для меня и любимое. А восторженные глаза зрителей подтверждают ценность наших с командой усилий.

Особым стимулом для развития театра послужило признание нашего спектакля японскими гостями, которые отметили, что мы смогли передать красоту их культуры, и публикация о нас в японском СМИ. 

А теперь я приглашаю вас познакомиться с моей замечательной командой!

Молчанова Юлия

Фотограф, художник, костюмер, декоратор, правая рука и любимая сестра руководителя

Окончила Театрально-художественный колледж №60, костюмерное отделение, проходила практику в Большом Театре, Малом Театре, МХТ им. Чехова. Я получила интересный опыт работы на киносъемках, в кукольной компании «Александра», в нескольких мастерских по изготовлению женской вечерней одежды. Увлечена изучением различных техник рукоделия, дизайном украшений и одежды.

Почему я рада, что пришла в проект. Когда думаю об этом, теплотой отзывается внутри то, что проект нужен. В этом я уверена. Очень радостно видеть, как в действие вовлекаются и большие, и маленькие зрители. Начинается сказка, и мы все переносимся в какой-нибудь отдаленный уголок нашей прекрасной планеты, где жили и живут люди, так непохожие на нас, но благодаря сказкам очевидно, насколько близки наши ценности. 

Уникальность проекта для меня в том, что он сочетает театральное представление, частью которого может стать и зритель, а также обучение. Особенно здорово, когда памятный сувенир своими руками учатся делать и ребенок, и взрослый – мне кажется, этот прекрасный творческий опыт очень сближает. Что особенно интересно – для каждой сказки свое оформление, здесь нет штампов и ограничений, только воображение и исторический фундамент, который мы старательно изучаем. А это бесконечный процесс, полный любопытства и открытий, похожий, наверное, на собирание цельной картины из деталей бесконечного пазла.

Меня очень увлекает возможность применять все свои навыки для создания историй, из ничего мастерить видимый и осязаемый мир. И так чудесно, что результатом этой работы становится познавательный совместный досуг для родителей и детей, для тех, кто изучает культуру других стран. Что мои любознательность и умения могут помочь другим людям по-иному взглянуть на привычные вещи, не только интересно провести время, но увидеть красоту нашего общего дома, разнообразие культур и традиций его обитателей, и, возможно, почувствовать, как он нуждается в заботе и нашем бережном отношении. 

Августина Макарова

Актриса, декоратор, левая рука руководителя проекта

Я выросла в семье военных и не могу сказать, что у нас в семье прям царила творческая атмосфера. И я, по большей части, больше склонна к точным наукам. Но папа играет на гитаре, мама вяжет чудесные вещи, а я могла часами просиживать за рисованием. Но в общем всю жизнь, так или иначе, меня тянуло к творческим людям. И благодаря им в моей жизни постоянно возникал театр. В виде школьных постановок, в виде кружков и студий.

Заканчивая ВУЗ по финансовой специальности, я и не думала, что меня так глубоко затянет в театр и творчество. Поработав некоторое время в офисе, я зареклась устраиваться на такую работу и удивительным образом сначала оказалась в студии Александры Кукиновой, где в команде прекрасных мастеров создавала невероятные фарфоровые коллекционные куклы. А позднее судьба закинула меня в театр Эт-Сеттера, где театр мне открылся совсем с иной стороны. После декрета этот театр пришлось покинуть, но и это оказалось совсем не зря. Я, наконец, попала в ЭтноСказки.

Для меня это удивительное место, где можно максимально реализовать себя с пользой для других. Тут я и актёр и мастер. И это очень ценно. Быть актёром кукольного театра сложно – ведь главный герой не ты, а кукла в твоих руках, и надо сделать так, чтобы она жила и ей верили. Верили и взрослые, и тем более дети, которые по своей реакции намного честнее взрослых. Ну а быть мастером – это наслаждение. Когда в твоих руках с нуля возникает дом, замок, лужайка, кукла или что-нибудь ещё и потом долго-долго живёт в спектакле и приносит радость зрителю. Это здорово )

Анна Брагина

актриса

Я родилась в очень творческой семье и с детства была окружена музыкой и театром. Вместе с семейным ансамблем участвовала в различных концертах и мероприятиях. С 2009-2013гг. я училась в Московском Губернском колледже искусств на отделении фольклорного театра. В 2017 г. закончила Российскую государственную специализированную академию искусств по специальности «Артист Эстрады».

Я глубоко убеждена, что сказка содержит в себе культурный код того или иного народа. Сказка – это то, что мы впитываем в себя вместе с молоком матери. Она отвлекает нас от игр, читается за обедом, шепчется на ушко перед сном. Сказка увлекает за собой, питает наше воображение и даёт нам, только начинающим свою жизнь, некие сакральные знания. 

Сказка отражает истинно национальные черты, характер народа, его отношение к миру. Поэтому, узнав о существовании такого проекта, как «ЭтноСказки», я с огромным удовольствием стала его частью. Пропущу, что это, прежде всего, красочно и увлекательно. Но, знакомя детей со сказками различных народов мира, мы открываем им загадки, быт, отношение к жизни этих народов, с помощью чего ребята могут лучше понять совершенно непохожих на них людей. Обращаясь к сказке, мы возвращаемся к своим корням, а от корней – к себе.

Лидия Гафнер

актриса

Родилась и выросла я в Оренбурге. В 2013 году закончила Московский Губернский колледж искусств по специальности «Актер Драматического театра и кино», а в 2017 году – Российскую Государственную специализированную Академию Искусств по специальности «Артист Эстрады». 

Увлекаюсь советской драматургией, отечественным кинематографом и детским кино. С 2017 года работаю актрисой Московского театра «Объединенная мастерская», а в 2018 году стала актрисой театра «ЭтноСказки».

Сказки для меня – это один из увлекательнейших жанров устного народного творчества. В сказках собраны самые важные жизненные моменты, это своего роду жемчужина литературы, где всё на своих местах. Театр же для меня – моя профессия, лучшее дело в мире. И поэтому, проект «ЭтноСказки» завоевал моё сердце и душу полностью с первого же спектакля, с первой репетиции. Сочетание эпоса разных культур в оболочке потрясающих декораций и невероятной музыки делают мою работу в этом проекте одной из самых любимых! Я учусь, работаю и разговариваю со сцены о важном, о настоящем и теплом. Спасибо нашему театру за возможность становиться лучше и добрее и расти до самого неба, как нам, так и нашим зрителям!

Дарья Фомина

актриса

Еще школьницей я принимала участие в мюзикле “Норд-Ост” и работала в Детском Театре Юного Актера под руководством А. Л. Федорова.

В 2005 году поступила в Театральный институт им. Бориса Щукина (худ. руководители курса М. А. Пантелеева и В. В. Фокин), который закончила в 2009 году. После выпуска в течение года я работала в институте на кафедре музыкальной выразительности. Потом преподавала в различных студиях. Была Больничным клоуном. Работала с детьми на мюзикле “Зорро”. 

Участвовала в мюзиклах: “Суламифь-forever” и “Мастер и Маргарита”. С 2013 по 2019 года служила в Московском Новом Драматическом театре под руководством В. В. Долгачева.

Я пришла в «ЭтноСказки» удивительно непредсказуемым путём в начале 2018 года и не захотела с ними расставаться! У нас волшебная команда профессионалов, готовых к любым задачам, а наша самоотверженная, идейная вдохновительница Света – не только мастер своего дела, но и чуткий руководитель и просто хороший человек, что немаловажно для творчества! Я ценю этот проект и дорожу им, он приносит мне как творческое, так и моральное удовлетворение!

Юлиана Дуба

актриса

Я родилась в Донецкой области (Украина), обучалась в музыкальной школе по классу фортепиано. Затем, в Центре украинского бельканто (художественный руководитель Павел Тютюнник), начался мой творческий путь как певицы. Именно в Центре я начала раскрывать свой голос, оттачивать вокальное искусство. 

В 2017 году закончила ИСИ (Институт современного искусства) по специальности артист музыкального театра, педагог (академический вокал), класс профессора Сафроновой Н.П. 

Лауреат всероссийских и международных вокальных конкурсов, имею большой концертный опыт как певицы, так и ведущей, и обширную творческую географию. Мне посчастливилось выступать на сценах разных городов и стран — Украина, Россия, Италия. С февраля 2018 являюсь актрисой театра «ЭтноСказки» 

Для меня участие в проекте “ЭтноСказки” – большое счастье, ведь мы знакомим маленьких и взрослых зрителей с культурой разных стран. И да, у меня была маленькая мечта попробовать себя в роли актрисы, заниматься озвучиванием, и в этом проекте она воплотилась в жизнь.

Давид Хачатрян

актрёр

Родился в маленьком армянском городке Раздан. Семья переехала в Россию когда мне исполнилось 2 года.
В 14 лет меня отправили в театральную студию, просто попробовать.
С тех пор болел театром, болезнь стала неизлечимая, и слава богу.
В 2014 закончил «Московский губернский колледж» по специальности «актер драматического театра и кино «. в 2017 году получил высшее образование в Российской государственной специализированной академии искусств по той же специальности.
Стал актером театра «ЭтноСказки» в 2020 году.
Быть частью этой команды очень большой успех для меня, потому что мне кажется, что люди, в значительной степени, весьма поверхностно знают культуру других народов, отсюда идёт очень много нелепых стереотипов.
И мне бы хотелось самому узнать побольше о других народах, и донести это людям. А чтобы лучше узнать народ, нужно а) попробовать кухню, б) послушать народную музыку, в)прочитать /услышать народные сказки.
И вот с этой миссией театр ЭтноСказки справляется великолепно. Через сказки передается настроение народа и внутренний темп жизни людей.
Все куклы, костюмы и декорации в нашем театре сделаны своими руками, сделаны с трепетом и погружением в материал. И когда берешь эту куклу в руки, невольно воспринимаешь ее как живую, как бы смешно это не звучало. И это отношение передается и зрителям, неважно ребенок это или взрослый.
Играя спектакли я вижу неподдельный интерес в глазах зрителя, а это самое главное для актера. 

Как рождается сказка

ЭтноСказки – необычный театр. Мы долго вынашиваем идею постановки, совершаем поистине этнографическое путешествие по местам действия сказки и весь реквизит до мелочей изготавливаем своими руками. И все для того, чтобы донести народную мудрость до нашего зрителя.

Светлана Новикова: “Как рождается сказка”

 1. Выбор сказки.
Мы выбираем только народные сказки, так как авторские сказки отражают взгляд одного человека, в то время, как народные – несут мудрость всего народа. 

После того, как я определилась со страной, я читаю сборники народных сказок. Выбираю не очень длинные и не очень короткие, чтобы постановка получилась на 30-40 минут. Когда читаю, представляю сценографию. Будет ли эта сказка красива. И очень важный критерий — эта сказка должна во мне отзываться. Если я плачу, когда её читаю, значит она хорошая.

После прочтения множества сказок выбираю 3-4 и обсуждаю с коллегами какую выберем для постановки.

2. Исследование. Если культура страны мало мне известна, начинаем исследование. Ходим на лекции и экскурсии в музей Востока, слушаем и читаем лекции искусствоведов в интернете, общаемся с носителями культуры, изучаем каталоги выставок, путешествуем.

3. Создаем эскизы и прописываем из каких деталей будет состоять сцена и куклы. 

4. Костюмы. Заказываем костюмы или привозим их из страны, чью сказку мы ставим. Все наши костюмы соответствуют традициям страны, а не являются нашей художественной выдумкой.

5. Декорации.  Несколько художников и мастеров работают над разными элементами: кто-то делает кукол, кто-то – одежду, кто-то – детали одежды (шляпы, корзинки и т.д.) и декорации (домики, деревья и т.д.). 

Не всегда задуманное получается с первого раза, например, для сказки “Дай-фу — приносящий счастье” мы переделывали несколько раз Дай-фу и волшебницу, ища подходящий образ. 

Так как каждый спектакль уникален, зачастую нам приходится придумывать элементы декораций, которые будет проще транспортировать или удобнее работать с ними актёрам. Иногда приходится осваивать новые техники. Например, тигр из “Дай-фу – приносящий счастье” – моя первая свалянная игрушка.

6. Музыка. Когда декорации готовы, прописываем роли и начинаем репетиции.. Добавляем музыку, чтобы, во-первых, привнести ещё один элемент аутентичности, и, во-вторых, сделать спектакль более живым.  

7. Площадки. Ищем интересные площадки, чтобы усилить атмосферу представления.

Встречаем гостей и дарим им путешествие в другой мир :).